jueves, 14 de octubre de 2021

METAPARES, RECURSOS DE INVESTIGACIÓN DE LOS ARCHIVOS ESTATALES




MetaPARES es un repositorio de publicaciones que citan a los Archivos Estatales gestionados por el Ministerio de Cultura y Deporte. Estas publicaciones son trabajos de investigación (tesis, trabajos de fin de grado, artículos en revistas, etc) que han sido previamente recolectados por CORE


CORE es un servicio proporcionado por el Knowledge Media Institute, con sede en The Open University, Reino Unido. El objetivo del proyecto CORE es agregar todo el contenido de acceso abierto distribuido en diferentes sistemas, como repositorios y revistas de acceso abierto, enriquecer este contenido mediante la extracción de texto y la extracción de datos, y proporcionar acceso gratuito a él a través de un conjunto de servicios. El proyecto CORE también tiene como objetivo promover el acceso abierto a los resultados académicos. CORE trabaja en estrecha colaboración con bibliotecas digitales y repositorios institucionales.

Texto: Archivos Estatales | Ministerio de Cultura y Deporte


viernes, 8 de octubre de 2021

POSIBLEMENTE LA MEJOR FOTOGRAFÍA DE LAS NAVAS

 


Ha sido muy publicada y probablemente ya no nos diga tanto pero la foto tiene mucha fuerza, tanto que yo la pondría en un lugar cuasi solemne; esos antiguos naveros de hace quizá cien años subidos en una minúscula “fuente-farola” con el toro abajo es algo entrañable del pueblo (de entrañas).

La fuente (y farola) de fundición constaba de varios chorros a los lados y tres faroles en lo alto.

Esta fuente era la única que abastecía el casco urbano; luego estaba la de La Parrilla (y está) que era agua de mejor calidad.

Posteriormente se puso en un lugar indeterminado de la “Plazoleta” -de María Jesús- otra fuente conocida popularmente como “El Caño”.

A principios del XX este era básicamente el sistema de abastecimiento de agua potable del pueblo.

Aunque la plaza parece algo urbanizada siempre se conoció de terrizo; ese sustrato de tierra como apretada: freático.

Y por supuesto el hecho, los toros:

En Las Navas, como buen pueblo castellano y desde tiempo inmemorial, siempre se celebraron las corridas de toros en su plaza principal, como en Madrid en su Plaza Mayor (de en torno al s XVI).

Con cuartones de madera (Arquitectura Efímera) se cerraban las calles de San Sebastián (del Santo), del Risquillo, Pastores y las Parras y la de los Toriles (topónimo que conserva en la actualidad y que hacía referencia a su función).

 

LA PLAZA ALBATERA DE LAS NAVAS DE SAN JUAN

 


De este anuncio, rescatado de la revista de la Virgen, año 1955, aparte de Francisco Jimena Calvente (que merece mención aparte) encontramos una joya que nunca debió desaparecer del callejero navero: Plaza Albatera.

Albatera es un arcaísmo, en principio un arabismo, pero sin una conclusión cierta sobre su procedencia/etimología.

Dado el descomunal desnivel que existe entre la carretera de Arquillos a su altura y la calle Lope de Vega , que es la que está por debajo, para mí albatera evoca terrraza (bereber), ladera, altura (raíz alb-, ligur)…

Se trata de la renombrada Plaza de la Cruz Roja (tampoco desmerece el nombre), de todos conocida como la plaza o plazoleta de Juan Parrilla –Juan Parrilla Roncero regentó en el centro de la plaza un colmado o bodega a mediados del s. XX-.

PLAZA DE LA CONSTITUCIÓN DE LAS NAVAS

 


Antigua Plaza del Pozo, hoy de la Constitución, en su estado más armónico; la línea de rasante de la plaza es intermedia entre el Ayuntamiento y las casas de enfrente, no creando un vaciado antiestético, aprovechando el desnivel como recurso y lo más importante: singularizándola.

El alzado más concurrido y de más vistosidad se remata con una escalinata esquinada curva. Esto hace tener una perspectiva del conjunto y sobre todo de las personas en distintos planos; es, salvando las distancias, como un escenario.

Cuando el mejor entretenimiento consistía en pasear por el entorno “el paseo” y sobre todo en fiestas esa escalinata, esa visión a distintos planos, daba una prestancia y una etiqueta todavía recordadas.

_______________

Foto: Fondo fotográfico recopilado por Diego Paredes Patón.



VALES MUNICIPALES DE MONEDA FRACCIONARIA EN LAS NAVAS, AÑO 1937

 


“CONSEJO MUNICIPAL

25 Cénts.

Billete fraccionario de esta localidad

Navas de S Juan 3 Julio 1937

El Alcalde,

Juan José Collado López”

 

Billetes emitidos por el Excmo. Ayuntamiento de Las Navas de San Juan, autorizados, durante la Guerra Civil.

Hay que tener en cuenta que Las Navas se mantuvo en la legitimidad republicana hasta la tarde del 31 de marzo de 1939, justamente veinticuatro horas antes del final de la contienda.  

 

______

Foto: billetesmunicipales.com


domingo, 3 de octubre de 2021

LA CARRETERA

 






LA INQUISICIÓN EN LAS NAVAS





 

Por hoy, veintiuno de septiembre, cuatro días antes, se establece en España el Tribunal del Santo Oficio, mediante Real Cédula de 17 de septiembre de 1480 de Isabel I de Castilla y Fernando II de Aragón –los Reyes Católicos-.

El Tribunal del Santo Oficio, nombre de la inquisición española, persiguió sin medida en un primer término a los judíos españoles.

En Las Navas de San Juan se residenció una primera instancia de la inquisición en la casa, hoy, número 17 de la plaza de la Constitución, frente a la esquina de la calle Pastores.

Don Miguel Nieto ya nos la señala, en el año 1903, bajo plano en su “Historia General de la Villa de Navas de San Juan (Jaén)” (emplazamiento nº 8 del plano).




LA “INMACULADA” DE ANTONIO COLLADO PÉREZ

 


Juan Antonio Collado Pérez, pintor nacido en Navas de San Juan en 1887; no inédito en Las Navas pero poco conocido.


______

Inmaculada

Oleo sobre lienzo 88X67

 



sábado, 25 de septiembre de 2021

LO NO NACIDO NO EXISTE; LO MISMO QUE LO DESAPARECIDO TAMPOCO EXISTE, POR ESO EL PASADO NO EXISTE

 Gabriel Carrasco Hurtado



Con un título provocador el profesor Justo Serna nos sitúa ante una contradicción en su ensayo (1) “El Pasado no existe”: la buena historia, historia como disciplina de conocimiento, y la mala.

De un lado nos acerca a esas teorías como “disciplina ornamental o inútil”, “esa mala medicina que dice al paciente lo que quiere oír” y a sensu contrario reconoce que aun no existiendo el pasado quedan “ vestigios, restos de acciones, huellas pretéritas que se rememoran” que dejan un poso, la “cultura histórica” que “ayuda a saber la clase de individuos que somos o aspiramos a ser”.

De este ensayo publicado en 2016 saltamos, como tangente, a una entrevista aparecida (2) en el Ideal de Granada, el 8 de septiembre a Antonio Muñoz Molina.

El contexto de esta entrevista es la aparición de su último libro “Volver a dónde” (Seix Barral) (dónde con tilde: cuestión) una serie de reflexiones diarias que el escritor de Úbeda realizó en tiempos de confinamiento.

Y hacemos extracto, entrecortados, de ella:

Esas reflexiones que pretendían “fijar lo que pasaba” se mezclaron con la “memoria lejana”; dice que se fue conformando una obra “entre el ahora, el pasado y la proyección hacia el futuro”.

El periodista le pregunta: “El título es ambiguo, ¿quiere volver a un sitio que ya no existe o no tiene a dónde volver?”; contesta en su parte general que “Hago la pregunta, con un sentido doble. Y la respuesta es que no se puede volver a ningún sitio. No tenemos más lugar que el presente …/…”.

Luego dice “…/… también tiene que ver con volver al mundo surgido de los recuerdos que me llevaban a una memoria melancólica y un poco nostálgica. Pero emergieron cosas mucho más ásperas. En vez del paraíso perdido, veía atraso y la aspereza de aquel mundo infantil que la memoria, lógicamente, endulza”.

Repregunta el periodista: ¿la infancia no es, pues, ese paraíso idealizado? “No se pueden obviar y aceptar las mentiras y las trampas de la nostalgia …/…”.

A continuación en la siguiente contestación nos hace una definición de la memoria ante la cuestión de que si la memoria puede dar un sentido a la vida: “Si somos algo, somos memoria. Pero debemos esforzarnos para que sea lo más lúcida posible. Puede ser embustera y llevarte a idealizar el pasado o a su denostación radical. El presente está hecho de memoria. Contrastas lo que recuerdas o sabes con lo que tienes ante ti”.

Y por último Miguel Lorenci, el entrevistador, le hace una pregunta que responde desde una perspectiva más personal que reflexiva:

“¿Optimista o pesimista con el futuro?”: “No soy optimista ni pesimista. Son muchos desafíos a los que hacer frente y lo que siento es una enorme curiosidad por saber qué pasará”.

 

El Tiempo Atávico, 25 de septiembre de 2021

 ______ 

(1) Serna, Justo, El pasado no existe. Ensayo sobre la historia. España, Punto de Vista Editores, 2016, 226 pp.

 Reseña de Sergio Cañas Díez en Historia Actual Online.

 (2) Entrevista de MIGUEL LORENCI para Ideal de Granada; 8 septiembre 2021.


jueves, 2 de septiembre de 2021

LOS SANTISTEBAN DEL PUERTO “A LAS PUERTAS DE CATANIA”

Gabriel Carrasco Hurtado


Risveglio di primavera

La presenza dell' artiglieria
nei paesi del meridione
uniti nella lotta allo straniero
sotto il Regno delle Due Sicilie.

E i movimenti prevedibili
delle truppe in finte battaglie,
I' odore della polvere da sparo
e voci dallo stretto di Messina.

Sentimenti occulti tra noi
mi innamorai
seguendo i ritmi del cuore
e mi svegliai in primavera.

Notti bianche per i Saraceni
ch' erano di facili costumi
locande chiuse ai Greci e agli Spagnoli
nei dintorni di Catania.

E i movimenti irresistibili
dei bacini delle ragazze
vedere ballare il flamenco
era un' esperienza sensualissima.

Sentimenti occulti tra noi
mi innamorai
seguendo i ritmi del cuore
e mi svegliai in primavera.

Risveglio di primavera.

Franco Battiato


Palacio Real de Sicilia; palacio de los virreyes españoles

Foto: Ana Isabel Escriche -  Planeta Dunia


Risveglio di primavera (hacer click para escuchar)

A vueltas con el noveno Conde deSantisteban del Puerto, Don Francisco de Benavides Davila y Corella, redundamos en esa estancia italiana del que se hizo un experto al servicio de la Monarquia Hispánica.

No es una ligereza el título de este post y por supuesto tampoco la canción de Franco Battiato. La cuestión es hacer ciertamente estética una versión del otro lado.

El IX Conde se estrenó en el extranjero, y en Italia, en Cerdeña pero su primer gran destino fue Sicilia.

Sicilia guarda un paralelismo con la tierra ancestral del Conde; este, aunque por cuestiones “logísticas”, había nacido en Madrid pero tanto su padre –el Virrey del Peru- como su abuelo, etc… habían nacido en Santisteban del Puerto y no cabe duda que Don Francisco ostentó preeminentemente el título de Santisteban; a más buscó el ascenso: el ducado y la grandeza de España.

Sicilia como Andalucía es el sur para los italianos; otro modo de vida.

El Califato de Cordoba es un espacio temporal prácticamente paralelo al Emirato de Sicilia; “Notti bianche per i Saraceni ch' erano di facili costumi”: “i sarraceni” refiere los sarracenos del norte de África que conquistaron la isla.

Franco Battiato y Manlio Sgalambro. Foto: https://8thofmay.wordpress.com/

Franco Battiato, nacido en Sicilia, se hizo en la modernidad del norte, en Milán, pero su sentir quedó en la isla, en la filosofía de su amigo Manlio Sgalambro y sus teorías sicilianas. Y ahondando, él era pleno del otro lado del mar, de donde vinieron “i saraceni”: Tunicia, Libia…
Pero… qué pasó allí; el noveno conde se empleó precisamente nada más comenzar su mandato (año 1678) en Mesina.

Mesina, que está a las puertas de Catania ( provincia natal de Battiato), fue la gran cuestión que resolvió Santisteban consolidando toda la Isla de Sicilia en sus nueve años como Virrey como un territorio muy adherido a la Monarquia Hispánica, generando importantes recursos para la Hacienda Real.

« locande chiuse ai Greci e agli Spagnoli
nei dintorni di Catania »



Don Francisco Benavides casó nada más y nada menos que con Doña Francisca Josefa de Aragón Fernández de Córdoba y Sandoval, hija del Duque de Segorbe y de la III Duquesa de Lerma.

La estancia virreinal de Don Francisco fue el hoy Palacio Real de Sicilia, conocido como el Palazzo dei Norman.

Este palacio se comenzó a construir en época emiral sobre restos fenicios. Se trata de una soberbia construcción en el centro de Palermo.

Capilla Palatina. Foto: Ana Isabel Escriche -  Planeta Dunia

De los diecisiete hijos habidos en el matrimonio cinco nacieron en el virreinato siciliano.

Las cinco partidas bautismales se conservan en el Archivo de la Casa Ducal del Hospital de Tavera, sección Santisteban del Puerto:

Datada en el año 1679 la de Rosalia Manuela; en 1681 de Juan Pedro Pablo Nicolás Inocencio; en 1683 de Manuel; en 1685 de Catalina Vicente y en 1688 de Mariana.

Todos nacidos en Palermo y bautizados en la Capilla Palatina; esta capilla es una de las joyas patrimoniales de Palermo y está inscrita en la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad.

Primera página de la Partida de Bautismo de Don Manuel de Benavides, I Duque de Santisteban del Puerto. Archivo de la Casa Ducal de Medinaceli, sección Santisteban del Puerto

El lector no ha de pasar por alto que entre los cinco hijos de Santisteban nacidos en Palermo, o sea sicilianos, está Manuel; el que a la muerte de su padre heredaría el título de Conde de Santisteban del Puerto.

Manuel heredó la Grandeza de España de su padre y él, por su servicio a la Corona elevó el condado a ducado, por gracia de S.M. Felipe V, Real Cedula de 20 de agosto de 1738.

Despertar en primavera.


________________

Risveglio di primavera es una canción de Franco Battiato

Despertar de primavera

La presencia de la artillería
en los países meridionales,
unidos en la lucha al extranjero,
bajo el Reino de las Dos Sicilias.
Y los movimientos predecibles
de las tropas en falsas batallas,
el olor de la pólvora
y voces del estrecho de Mesina. 

Sentimientos ocultos entre nosotros,
me enamoré
siguiendo los ritmos del corazón
y me desperté en primavera. 

Noches blancas para los Sarracenos
que eran de fáciles costumbres,
posadas cerradas a los Griegos y los Españoles
en los alrededores de Catania.
Y los movimientos irresistibles
de caderas de las chicas,
ver bailar flamenco
era una experiencia sensualísima. Sentimientos ocultos entre nosotros,
me enamoré
siguiendo los ritmos del corazón
y me desperté en primavera. 

martes, 29 de junio de 2021

SE PUBLICAN LAS CANTIGAS DE SANTA MARÍA DEL ESCORIAL CON MOTIVO DEL 800 ANIVERSARIO DEL NACIMIENTO DE ALFONSO X

 


Patrimonio Nacional.- Patrimonio Nacional ha iniciado hoy la conmemoración del VIII Centenario del nacimiento de Alfonso X el Sabio con la publicación en su web de los dos volúmenes originales que conserva en la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial, y que forman parte de las Cantigas de Santa María. En concreto, se trata del Códice Rico y del Códice de los músicos, que junto al Códice de Toledo (Biblioteca Nacional de España) y el Códice de Florencia (Biblioteca Nacional de Florencia) componen el cancionero alfonsí que se ha conservado hasta nuestros días.



Las Cantigas de Santa María

Se inaugura el espacio de biblioteca digital de la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial con la publicación online de dos de los más importantes testimonios de las Cantigas de Santa María: el Códice Rico y el Códice de los músicos.

El Códice Rico, llamado así por la exquisitez y riqueza de su ejecución en la historiografía artística, comenzó a gestarse en Sevilla hacia 1279, a juzgar por los datos cronológicos que nos proporcionan algunos de sus poemas, así como algunas de sus referencias estilísticas. Todas las composiciones se vieron enriquecidos por un folio iluminado, dividido en seis viñetas en las que se desarrolla el contenido del poema en imágenes, y, en el caso de las cantigas cuya numeración coincide con el número 5, un número de fuerte simbología mariana, se duplica el registro visual al disponer de dos folios, doce viñetas, para narrar en imágenes el milagro.

Acceso al Códice de los músicos(hacer click)

El Códice de los músicos, por su parte, cuenta con un repertorio icónico que quedó reducido exclusivamente al prólogo y a las cantigas decenales, que se encuentran precedidas por sus conocidas imágenes de músicos. Este manuscrito, junto al Códice de Florencia, quedaron inconclusos, al verse interrumpido el proyecto por el fallecimiento del rey Alfonso X en 1284.


________
Textos de la información y recursos gráficos:
Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial
Real Biblioteca Digital
Patrimonio Nacional


sábado, 19 de junio de 2021

EL ENIGMA DE "LA FAMILIA DEL NOVENO CONDE DE SANTISTEBAN DEL PUERTO" (A HOMAGE TO VELÁZQUEZ)

Gabriel Carrasco Hurtado


A Homage to Velásquez, Luca Giordano. National Gallery

50 años de Conde –y de condado- son muchos años; fueron, uno tras otro, los que ostentó Don Francisco de Benavides Dávila y Corella su título más querido: Santisteban del Puerto.

Sucedió fundamentalmente en las postrimerías del siglo XVII, que es lo mismo que decir en el ocaso de los Austrias y dentro de la Casa de Santisteban estamos hablando de uno de los periodos más importantes, si no el que más.

En la edad moderna (podemos retrotraernos al mediévo y definitivamente a la monarquía visigoda) la nobleza es el summum social y en la cúspide la Grandeza una distinción ya regulada en el s XVI y que extinguió sus privilegios jurídicos hasta bien entrada la restauración de la monarquia borbónica de 1975.

Este noveno Conde de Santisteban se dedicó al servicio de la Corona como continuación de sus antepasados; desde aquel primer señor de Santisteban y aquellos Caudillos del Obispado y Reino de Jaén…

A estas alturas la Casa había ampliado sus horizontes increíblemente, sin ir más lejos su padre, Don Diego de Benavides y Bazán, llegó a Virrey del Peru.

Palazzo reale, Napoli. Palacio Real de Nápoles, antiguo de los Virreyes de Nápoles. Foto: pietro scerrato

Pero Don Francisco llegó a la joya de la Corona: el Virreinato de Nápoles.

El Profesor Luis Ribot nos hace un magnífico y preciso relato de la vida del IX Conde y de como consiguió ser él y dar a la Casa (de Santisteban) la máxima distinción nobiliaria: la Grandeza de España, que no tiene nada que ver con la nobleza titulada. La Grandeza de España se sitúa inmediatamente después de la Corona y el Principe de Asturias; se trata del trabajo “EL IX CONDE DE SANTISTEBAN (1645-1716). PODER Y ASCENSO DE UNACASA NOBLE A TRAVÉS DEL SERVICIO A LA CORONA” (Lo recoge ESPACIO, TIEMPO Y FORMA, REVISTA DE LA FACULTAD DE GEOGRAFÍA E HISTORIA de la UNED en su número 31, Pgs. 23-42).

Don Francisco de Benavides tuvo dos pasiones desmedidas: la una, la referida Grandeza de España para la Casa y la otra, su fervor por el arte pictórico.

Italia para los IX Condes de Santisteban del Puerto fue un renacer al arte, no en balde su labor de fomento y mecenazgo es un ejemplo de atesoramiento artístico nobiliario.

Como concreción de todo ello la profesora Gloria Marisol Cerezo San Gil enfocó su tesis doctoral precisamente en ello, en el ejemplo del IX Conde de Santisteban; la tesis doctoral se titula “La colección artística de los IX Condes de Santisteban (coleccionismo de cuna napolitana en casas nobles españolas a finales del siglo XVII)".

Este post se ha querido centrar en uno de los pintores que más influyó en el conde y en una de sus obras.

El pintor es Luca Giordano, que vendría a España de la mano del Conde y que entre otras muchas obras se le recuerda por los frescos de El Escorial.

La estrecha relación del Conde con Giordano se tradujo en aproximadamente 80 obras que engrosaron extraordinariamente la Colección de la Casa de Santisteban del Puerto.

Don Francisco de Benavides Dávila y Corella, IX Conde de Santisteban del Puerto y Virrey de Nápoles

Luca Giordano, autorretrato


Hemos hablado del autor y ahora de una concretísima obra: “La familia del Conde de Santisteban” o “Un Homenaje a Velásquez".

Bajo estos dos títulos se concreta un cuadro. Enigmáticamente.

El cuadro no fue uno de los que quedó en los caudales de la Casa de Santisteban y a día de hoy pertenece a las colecciones de la National Gallery (de Londres) en Trafalgar Square.

Y acudimos literalmente a las señas y descripciones que ofrece la propia National Gallery:

Key facts

Full title

A Homage to Velázquez

Artist

Luca Giordano

Artist dates

1634 - 1705

Date made

about 1692-1700

Medium and support

Oil on canvas

Dimensions

205.2 x 182.2 cm

Acquisition credit

Presented by Lord Savile, 1895

Inventory number

NG1434

Location

Not on display

Collection

Main Collection

 ( Datos clave:

Título completo: Un homenaje a Velázquez

Artista: Luca Giordano

Fechas del artista: 1634-1705

Fecha de la obra: 1692-1700

Medio y soporte: Óleo sobre lienzo

Dimensiones: 205,2 cm x 182,2 cm

Crédito de adquisición presentado por Lord Savile, 1895

Número de inventario NG1434

Ubicación no expuesta

Colección: Colección principal)

 

La descripción nos arroja más luz (o menos):

A Homage to Velázquez

Luca Giordano

Overview

The title of this painting originates from the idea that the man seated in the centre represents Diego Velázquez at the Spanish court, surrounded by royal personages and prominent humanists. The main figures in Velázquez’s Las Meninas (Prado Museum, Madrid) – including Velázquez himself (wearing the red cross of the Order of Santiago) and the young Spanish princess Margarita – were believed to be the central protagonists in this painting too. The two men below were thought to represent Juan de Pareja, Velázquez’s former slave and later assistant (lower left), and the Spanish writer Francisco de Quevedo (lower right).

This theory has since been discounted. A more convincing interpretation has been put forward, identifying the main figure as the Count of Santisteban, with his daughter and members of his household. On his sleeve he wears the red cross of the Order of Santiago, of which he became a member in 1672. The count was ruler (viceroy) of Naples between 1687 and 1696, after which he returned to Spain. We know that he owned a ‘large sketch’ by Luca Giordano, the description of which matches this painting. The man wearing pince-nez (spectacles without arms) is Giordano himself – the artist may have included a self portrait in reference to Velázquez doing the same in Las Meninas.

Giordano moved to Spain in 1692, and this painting probably dates from between 1696 (the year in which the count left Naples for Madrid) and 1702 (when Giordano returned to Naples). It was during his time as court painter in Spain that Giordano had the opportunity to study Velázquez’s works, which made a considerable impression on him. According to the seventeenth-century painter and biographer Antonio Palomino, the Spanish king Charles II showed Giordano Las Meninas and asked him what he thought about it. Giordano replied, ‘Sir, this is the Theology of Painting’.

Our painting was thought to be by Velázquez in the nineteenth century, when it was owned by the notable British artist Sir Edwin Landseer (1802–1873). He, like others, must have admired the work for its confident handling of paint and sketch-like quality. The artist has intentionally left the brown preparation ground exposed in a number of areas, and the figures centre left are barely worked up at all. The loose brushwork throughout gives the scene a dynamic sense of immediacy – the leaping spaniel in the foreground is a particularly lively detail.

Un homenaje a Velázquez

Luca Giordano

Descripción general

El título de este cuadro tiene su origen en la idea de que el hombre sentado en el centro representa a Diego Velázquez en la corte española, rodeado de personajes reales y destacados humanistas. Se creía que las principales figuras de Las Meninas de Velázquez (Museo del Prado, Madrid), incluido el propio Velázquez (con la cruz roja de la Orden de Santiago) y la joven princesa española Margarita, también eran los protagonistas centrales de esta pintura. Se pensaba que los dos hombres de abajo representaban a Juan de Pareja, ex esclavo de Velázquez y luego asistente (abajo a la izquierda), y al escritor español Francisco de Quevedo (abajo a la derecha).

Desde entonces, esta teoría ha sido descartada. Se ha planteado una interpretación más contundente, identificando al personaje principal como el Conde de Santisteban, con su hija y miembros de su casa. En la manga luce la cruz roja de la Orden de Santiago, de la que ingresó en 1672. El conde fue gobernante (virrey) de Nápoles entre 1687 y 1696, tras lo cual regresó a España. Sabemos que poseía un "gran boceto" de Luca Giordano, cuya descripción coincide con esta pintura. El hombre que usa pince-nez (anteojos sin brazos) es el mismo Giordano; el artista puede haber incluido un autorretrato en referencia a Velázquez haciendo lo mismo en Las Meninas.

Giordano se trasladó a España en 1692, y esta pintura probablemente data de entre 1696 (año en que el conde partió de Nápoles hacia Madrid) y 1702 (cuando Giordano regresó a Nápoles). Fue durante su etapa como pintor de la corte en España cuando Giordano tuvo la oportunidad de estudiar la obra de Velázquez, que le causó una gran impresión. Según el pintor y biógrafo del siglo XVII Antonio Palomino, el rey español Carlos II mostró a Giordano Las Meninas y le preguntó qué pensaba al respecto. Giordano respondió: "Señor, esta es la teología de la pintura".

Se pensaba que nuestra pintura era de Velázquez en el siglo XIX, cuando era propiedad del notable artista británico Sir Edwin Landseer (1802-1873). Él, como otros, debe haber admirado el trabajo por su manejo seguro de la pintura y su calidad de boceto. El artista ha dejado intencionalmente el suelo de preparación marrón expuesto en varias áreas, y las figuras del centro a la izquierda apenas están trabajadas. La pincelada suelta le da a la escena una sensación dinámica de inmediatez: el perro de aguas saltando en primer plano es un detalle particularmente vivo.